Mika - Happy Ending
This is the way you left me, I'm not pretending
C'est comme ça que tu m'as quitté, je ne fait pas semblant
No hope, no love, no glory, no happy ending
Pas d'espoir, pas d'amour, pas de gloire, pas de fin heureuse
This is the way that we love, like it's forever
C'est comme ça que nous nous aimions, comme celà pour toujours
Then live the rest of our life but not together
Alors vivons le reste de nos vies mais pas ensemble
Wake up in the morning, stumble on my life
Je me réveille le matin, trébuchant sur ma vie
Can't get no love without sacrifice
Il ne peut y avoir d'amour sans sacrifices
If anything should happen, I guess I wish you well
Si quelque chose doit arriver, je crois que j'espérerais que tu ailles bien
Mmm a little bit of heaven, with a little bit of hell
Mmm un petit coin de paradis, avec un petit coin d'enfer
This is the hardest story that I've ever told
C'est l'histoire la plus dure que j'ai jamais raconté,
No hope, no love, no glory
Pas d'espoir, pas d'amour, pas de gloire
A happy ending's gone forever more
Une fin heureuse va toujours plus loin
I feel as if I'm wasted
Je me sens comme si j'étais perdu
And I'm wasted everyday
Et je me perds tous les jours
[Refrain]
2 o'clock in the morning, something's on my mind
2 heures du matin, quelque chose me trotte dans la tête
Can't get no rest, keep walking around
Je n'arrive pas à trouver le sommeil, je continue de tourner en rond
If I pretend that nothing ever went wrong
Si je fais semblant que tout allait bien
I can get to my sleep, I can think that we just carried on
Je pourrais dormir, je pourrais penser que nous continuons ensemble
This is the hardest story that I've ever told
C'est l'histoire la plus dure que j'ai jamais raconté
No hope, no love, no glory
Pas d'espoir, pas d'amour, pas de gloire
A happy ending's gone forever more
Une fin heureuse va toujours plus loin
I feel as if I'm wasted
Je me sens comme si j'étais perdu
And I'm wasted everyday
Et je me perds tous les jours
This is the way you left me(Oh I feel as if I'm wasted), I'm not pretending
C'est comme ça que tu m'as quitté (oh je me sens perdu), je ne fait pas semblant
No hope, no love, no glory, no happy ending
Pas d'espoir, pas d'amour, pas de gloire, pas de fin heureuse
This is the way that we love(And I'm wasted everyday), like it's forever
C'est comme ça que nous nous aimions (et je me perds tous les jours), comme celà pour toujours
Then live the rest of our life but not together
Alors vivons le reste de nos vies mais pas ensemble
Little bit of love
Un peu d'amour
Little bit of love[répétition]
Un peu d'amour
I feel as if I'm wasted
Je me sens perdu
And I'm wasted everyday
Et je me perds tous les jours
[Refrain x2]
This is the way you left me, I'm not pretending
C'est comme ça que tu m'as quitté, je ne fait pas semblant
No hope, no love, no glory, no happy ending
Pas d'espoir, pas d'amour, pas de gloire, pas de fin heureuse